Japonca saygı sözcüklerine Keigo denir. Japon kültüründe büyük önem taşırlar. İletişimde ve ilişkilerde dil kullanımı değişir.
お名前 (onamae): İsim
ご住所 (gojuusho): "Adres
Japon Dili Ve Toplumunda Nasıl Yer Tutar?
Keigo (敬語), Japon toplumunda ve kültüründe büyük yer tutar. Bunun nedeni toplumda saygıya büyük önem verilmesidir. Saygı sözcükleri nezaket, alçak gönüllülük ve resmiyeti ifade eder. Bu sözcükler aynı zamanda Japon toplumunun hiyerarşik yapısı ile de alakalıdır. Dilin kullanımı cinsiyet, statü ve yaşa göre değişkenlik gösterebilir. Yakınlık ve ailevi ilişkiler ise bir başka etmendir.Keigo'nun Çeşitleri
Keigo çok kapsamlı bir konu olsa da genel olarak üç başlık altında kategorize edilir.1. Sonkeigo (尊敬語 - Saygılı Dil)
Sonkeigo daha yüksek statüde ya da saygı duyulan kişilere hitap ederken kullanılır. Müşterilerle, yöneticilerle ya da yaşlılarla kitapta böyle seslenilir.- 行く (iku) → いらっしゃる (irassharu): "gitmek"
- する (suru) → なさる (nasaru): "yapmak."
- 食べる (taberu) → 召し上がる (meshiagaru): "yemek"
2. Kenjougo (謙譲語 - Alçak Gönüllü Dil)
Kenjougo dinleyiciye saygı göstermenin bir yoludur. Konuşan kişinin statüsünü düşürür. Resmi ya da iş yazışmalarında kullanılabilir.- 言う (iu) → 申し上げる (moushiageru): "söylemek."
- する (suru) → 致す (itasu): "yapmak."
- 行く (iku) → 伺う (ukagau): "gitmek"
3. Teineigo (丁寧語 -Kibar Dil)
Teineigo hiyerarşiye ihtiyaç duymadan kibar olan dildir. Günlük konuşmaları nezaket çerçevesinde yapar. Genellikle です (desu) ya da ます (masu) ekleri kullanılır.- 食べる (taberu) → 食べます (tabemasu): yemek
- 話す (hanasu) → 話します (hanashimasu): konuşmak
Unvan Ekleri
お (o) ve ご (go) gibi unvan eklerinin kullanımı Keigo'nun bir özelliği olarak kullanılır. Bu ön ekler hitabı daha saygılı bir hale getirir.お名前 (onamae): İsim
ご住所 (gojuusho): "Adres